Monday, February 28, 2011

Pubic Area Tattoofor Men

Jasper Kent, "The Twelve"

Titolo : I DODICI (Twelve)
Autore : JASPER KENT
Anno : 2009
Edizione italiana : RIZZOLI, 2010
Traduzione : ILARIA KATERINOV
Cover Photo of Reid, WILTON, Badenhorst, DRACHAL, Bliznetsov
ISBN: 978-88-17-o4228-4
Pages: 432
in all libraries, from September , is available on the first novel by Jasper Kent, titled The Twelve and published by Rizzoli.

We are in the autumn of 1812: Napoleon, with his Grande Armée, is on the march to Moscow and the Russian soldiers need a plan to stop him.
The protagonist and narrator, Aleksei Ivanovich Danilov, to relieve the anxiety of the impending battle, we meet with a prostitute who goes by the name Dominique; fra i due nasce qualcosa di più profondo di un “rapporto commerciale”, un sentimento talmente intenso da rendere Aleksej geloso degli altri clienti, in particolare di Maks suo commilitone e amico.
Aleksej, Maks, Vadim e Dmitrij sono impegnati nella resistenza e quest’ultimo ha un idea infallibile: dodici guerrieri che costituiranno una difesa invalicabile. Dmitrij presenterà ai compagni gli Opričniki, giunti dalla Valacchia al seguito di un agghiacciante individuo, i cui nomi sono quelli degli apostoli, Iuda compreso.
Gli Opričniki mettono subito in chiaro le condizioni del’alleanza: i soldati russi, durante il giorno, prepareranno la strada per le loro incursioni notturne. A ognuno dei protagonisti saranno assegnati tre Opričniki. I Valacchiani, già alle prime battaglie, dimostrano il loro valore infliggendo numerose perdite nell’esercito napoleonico.
Aleksej presto verrà a conoscenza del tradimento di Maks e deciderà di non assistere alla sua esecuzione, della quale si occuperanno gli Opričniki. Maks non è stato giustiziato solo perché schierato con i francesi. Il soldato ha scoperto qualcosa sul conto degli uomini assoldati da Dmitrij.
Aleksej scoprirà presto ciò che Maks voleva dirgli in punto di morte. Pedinando uno degli Opričniki, assisterà al suo macabro pasto e gli torneranno alla mente le fiabe di sua nonna che lo terrorizzavano da piccolo; un nome emergerà dalle nebbie della memoria: Vurdalak, the vampire.
At this point you will pay the killing of Aleksey Opričniki and, when he informed Dmitry, discover, shocked, that his friend knew everything, he had already encountered in testing the value of Wallachia against the turkish army.
The French manage to occupy Moscow, but the onset of winter forces them to retreat and seems to accompany them Opričniki securing additional food supplies. Alexei does not surrender, he must avenge the death of Maks and Vadim, and has not digested by Judas perpetratogli the joke that made him believe that he had sucked her lover decides to pursue them, regardless of the frost and snow.

Vampires in Kent sono quelli della tradizione, possono essere uccisi col sole e con il classico paletto nel cuore. La trasformazione prevede lo scambio di sangue e, man mano che passano gli anni, i neo-vampiri perdono tutte le caratteristiche umane, in particolare la coscienza, e per questo si rivelano soldati infallibili. Non a caso l’autore sceglie il nome Opričniki, come la guardia personale di Ivan il Terribile, tristemente famosa per le torture inflitte ai prigionieri. L’unica eccezione è Iuda che, pur non essendo un vampiro, riesce a farlo credere durante tutto il romanzo, dando prova che esistono anche uomini talmente privi di scrupoli da rasentare il soprannaturale.
L’idea di base del romanzo è ottima, ma poteva avere uno sviluppo better and more credible because, as the Opričniki the only ones capable of stopping opponents, the French would make no sense to kill them. In addition, their elimination is too easy, to the point of denying the brutality of the vampires in battle.
The characters are described with little information concerning the physical and is pretty poor insight of actors, unlike all too Alexei reflecting on its decisions.
The scenes of war are held fast in a few lines, using, at times, completely out of place metaphors. The onset of narrative
Jasper Kent was certainly not the best, in The Twelve happen four other novels set in Russia con Aleksej Danilov protagonista (il secondo Thirteen Years Later è già stato pubblicato in inglese), che, speriamo, possano vantare un miglioramento stilistico che ci regali avventure più entusiasmanti.

Risorse Web:
Sito di Jasper Kent
Jasper Kent su Wikipedia
Casa editrice Rizzoli
 

Sunday, February 27, 2011

Grecian Style Sienna Miller

De Profundis. Reminder. Dictators and


Every time you utter the words, pay attention to yourself.
Watch yourselves.

Friendship. I'm not a good friend and I am saying now, so nobody has to complain. As a wise man said long ago, I always expose - "false" (cited above). Yes: so no one can give me on him. Just me.

Friendship: the No. 1 characteristic of this alliance is the indispensable, spontaneous Reciprocity. If there is one, there is nothing. If you have a friend who does not ask you how you are, you do not inform how's your life or if he does merely to speak of his own, which not fun to create complicity on common things, you listen to me, is not a friend, but a partner in adventure. Cross your path for a while ', you might as well have fun, learn a lot, get along well, but the friend is something else. If, for example, he / and is so determined to never speak of his cock, but I say, never , your request is not a friend / a. And 'one who needs a comfortable vomitatoio. Nothing wrong, per se: just know, and do not use words inappropriately.

Friendship. There are many people who believe that a friend can say everything. We were wrong. Friend you can say almost everything, and with due caution. If you love a friend, save a lot of things. If you love only yourself, did not save anything.

Friendship. There are people who believe that honesty is a value in itself. If this were true, we could come close to a blind man in his ears and scream, "Are you blind man, by God! You see how six blind man?"

If this were true, we could get close to someone dressed in a way that we do not like and say, "You positively disgusting. Changed." Just because you do not like us.

If this were true, we would not have such an inordinate need to show our sincerity at every turn, make a flag of virtue adamant against any frivolous corruption, when in reality we are not hiding behind our personal grudges, envy and social grievances to be expressed in the most brutal, offensive and unnecessary, especially with so-called "friends": those to whom we can say all, why are people always listen. The coglionazzi.

No, I think instead of assuming Gibran: look for your friend when life smiles at you, share your best with him. Who knew your storms, also know your weather. Stop.

Love. A word to use as little as possible, but that when they try, can move mountains. Use it from time to time and only if you believe it. It 'a nice word, gentle. It should not be wasted. That said: You love being the company only because solitude is a fucking fear. It is not love then fight for peace: that's passion, big-big ego, and that's fine, but not love. Do not you love to be attached to someone like mussels to the rock, with recriminations and loved stifle unwanted attention and not due. True love is a feather weight: the weight of the heart beat and nothing more.

Love. Covering an idyllic instinct as old as the world. And so everything is right, just to be clear. If I get married to please my father / mother, I am prostituting for a convention. If I do not regret for my husband mother / father, I'm prostituting my rebellion. Love does not it will benefit.

Love, as I know very little, is mild, tender, simple and profound. It can dress up in a terrifying, have a thousand faces, and not all cute and nice, but once there - I repeat: it is mild, tender, simple, profound. It is always there. A few words or a thousand words, is the same. Do not judge the sword. E 'elusive as the Cheshire Cat aka Cat, but it is there. Without too much explanation.

Love is like the modern human blood for vampires: they can also do without, maybe you live too and keep more polished and efficient, But you do not live yourself through. So, in spite of all wise cynicism, better to have than not.

In short: watch yourselves. Nosce te ipsum. Know thyself. Stop

Saturday, February 26, 2011

Magellan Gps 1200 Change Voice

Susan Squires, "The Touch of Fate"

Titolo : IL TOCCO DEL DESTINO (The Burning)
Autore : SUSAN SQUIRES
Anno : 2006
Edizione italiana : MONDADORI, 2010
Traduzione : ANTONELLA PIERETTI
Copertina : GRAFICA VALENTINA CANTONE, GIANNI CAMUSSO
ISBN : no
Pagine : 304
Pubblicato ad ottobre, nella collana Dark Passion Mondadori, il terzo volume della saga “ Companion ” di Susan Squires, intitolato Il Tocco del Destino .

Gerusalemme, 1191. Stephan Sincai, in contrasto con le Regole tramandate dagli Anziani, prese sotto la sua custodia una vampira creata, la giovane Asharti, salvandola dal suo destino. Rubius, il più Anziano, sosteneva che l’uccisione vampire created was necessary not only to maintain the balance between humans and vampires, but also because it created vampires went mad. Stephan wanted to prove to the elders that they were wrong, but his failure with Asharti had resulted in the formation of an army of vampires. Centuries later, to atone for their sins, Sincai decided to take a vow of abstinence, at the monastery of Mirso. Here he was subjected to Rubius a hard workout, and was assigned the task of eradicating the cell of vampires created that threatened to take control of the British government. Stephan thus becomes the persecutor, a strong machinery of death of hard training and great power.
Wiltshire, 1822. On the trail Kilkenny, vampire created by Asharti, Stephan reaches the small town of Cheddar Gorse, in whose area it is spreading a strange epidemic, attributed to the followers of Kilkenny. In the woods surrounding the persecutor is surprised by the screams of a woman. Meanwhile, the young Ann Van Helsing sneak out of the house, she uses only enjoy walking at night, since it is widely considered to be a witch. Ann assists in the woods to a terrifying scene: a young woman lying on the ground on which it is bent a man who sucks the blood from his throat. Van Helsing is saved by the arrival of Stephan, who, confused by the terrified eyes of the woman lets out the vampire. The woman killed was Molly, the ragazza della locanda. In pochi attimi Stephane ed Ann si ritrovano circondati da una folla di uomini, che accusano dell’omicidio la giovane Van Helsing.

Al centro di questo romanzo, la Squires pone il senso di colpa di un uomo che darebbe la vita pur di salvare il mondo. Cosa insolita per un vampiro, che d’altra parte alterna due personalità: quella del Persecutore, addestrato per distruggere ciò che egli stesso ha creato, e quella dell’uomo premuroso, innamorato e disposto al sacrificio per ottenere il perdono di Rubius. L’incontro con Ann Van Helsing, anch’essa tormentata dalla sua maledizione, unisce le due anime, aprendo gli occhi a Stephan sulle vere intenzioni di Rubius.
La storia è avvincente and adventurous, and do not miss the excitement and romance. It must be said, however, that the torture inflicted on the vampire Sincai excessive insistence on explicit sex scenes are sometimes in bad taste, even for the large number of pages filled in this way.

Web Resources: Site author

Necklace Dark Passion site Mondadori

Thursday, February 24, 2011

Where To Buy Black Shoes Sg

Factor-V - No. 6

Title: FACTOR-V, No. 6
Episode: In the hour of DARK
Subject: SERGIO BOOTS
Screenplay : LUIGI BOCCIA
Drawings: GIUSEPPE CANDIED
Cover: MARIA CANCELLIERI, MARCO MORANDI; col: Mark dominates
Lettering: Lucas TOCCACELLI
Pages: 96
Edition: STAR COMICS, 01-2011
Col sixth issue, on sale since late January, ending the adventures of Factor-V .

Dr. Blackstone, the father Bryan and Violet are ready for the decisive battle with the vampires.
Red Mountain has become a ghost town when Sebastian and his companions will return to adventure, vampires are hidden in buildings and are ready to eat intruders.
Violaine, the vampire who opened the trap door that connects the underworld with the human, thanks to the flash-back knows that receives the movement of vampires led by Morpheus and became the leadership of Sebastian and his father Bryan.
During a break, the three fall into a trap by bloodsucking warp, but thanks to the spirit of children killed in the orphanage in Red Mountain, manage to escape and reach the stronghold of Morpheus. Overcome the pitfalls that preclude access to the fort, arriving in the presence of the lord of vampires discovers that Martha and Sebastian, his wife, who was believed dead, has become one of them. A fight took place between Martha and Violaine and Morpheus while you enjoy the show, Sebastian manages to shoot him dead.
the death of a king, however, we must elect a new king ...

A final height of the series, the atmosphere of horror and suspense take the reader to the crucial plot twist. The Candied
tables are perfect to make the reader share in the terror that is the background to that adventure, playing skillfully with the inking and the monstrous details of the subjects of Morpheus, manages to make even the most fearless shudder.

Web Resources: The site
Boots
Stivaletti su Wikipedia
Star Comics
 

Tuesday, February 22, 2011

How Long Wear Girdle After Pregnancy

Buffy the Vampire Slayer - Vol .17

T. : BUFFY THE VAMPIRE SLAYER, Vol.17
Episodio : PREDATORI E PREDE
Soggetto : JOSS WHEDON
Scen. : J.ESPENSON, S.S.DEKNIGHT, D.Z.GREENBERG, J.KRUEGER, D.PETRIE
Matite : GEORGES JEANTY, CLIFF RICHARDS
Chine : ANDY OWENS
Colori : MICHELLE MADSEN
Copertina : JO CHEN
Traduzione : MARCO CEDRIC FARINELLI
ISBN : 978-88-6123-833-6
Pagine : 144
Ed. originale : DARK HORSE, 2009
                                                       Ed Italian: Edizioni BD, 01-2011

continues the adventures of Buffy with the eighth season, only to comic books, published by the publishing house BD.

This fifth chapter contains five episodes, written by famous writers, set in different parts of the world, where, next to the hunter, appear some old acquaintances met during the season shown on TV.
harmonics diverge The frivolous vampire Harmony Kendall became the star of a reality show, and is enjoying great success. Harmony at a party suffers the aggression of a girl armed with a subsidiary punta di legno. Le cacciatrici adesso hanno assunto la parte del cattivo agli occhi del pubblico, e Harmony non vede l’ora di avere Buffy e la sua squadra come ospiti del reality.
Tsunami: Satsu è il capo delle cacciatrici giapponesi e non accetta di buon grado che Buffy le abbia mandato Kennedy (l’ex amante di Willow) nella squadra, ma non c’è tempo per litigare. Fra poco saranno messi in commercio i Vampikachoo, deliziosi animaletti di peluche dai canini molto affilati.
Predatori e prede: Buffy si reca in Italia con Andrew (il nerd a capo delle cacciatrici italiane) per fronteggiare Simone, che ha tradito la squadra e trovato un’arma micidiale.
Santuario: Giles manages to save time and Courtney Faith from the monster that lurks in the sanctuary of the hunter, giving the viewer into a meal that had set the trap.
Talking Doll: Due to the curse of Kenny Trismegistus, Dawn becomes, by the centaur, a porcelain doll. An old toymaker finds her and rescues. Meanwhile Buffy can not find Kenny and forced him to cancel the curse. Dawn comes, finally, to be the sister of the huntress nuisance. In the appendix we
two brief episodes: the first we see Harmony fight and reconcile with his deformed servant, in a second Vampikachoo become the best friend of a plump girl.

Questo è l’albo più divertente di tutta l’ottava stagione; pubblicato nel pieno del successo dei vampiri “buoni e bravi”, contiene bonarie prese in giro nei confronti di queste creature, a partire dal nemico che si chiama Twilight, per arrivare a vampire protagoniste di show televisivi che mettono in cattiva luce i cacciatori.
L’idea del Vampikachoo è la più divertente dell’intero volume; il tenero pupazzo si accanisce sul prossimo con furia inaudita, senza paura di imbrattare il morbido peluche con sangue e vomito.

Risorse Web:
Sito di Jane Espenson
Deknight su Wikipedia
Greenberg su Wikipedia
Joss Whedon on Wikipedia
Edizioni BD

Monday, February 21, 2011

Confirmation Catholic Encouragement





All dictators, even those who do not believe such and those which are not regarded as such by all, have the following characteristics.

A charismatic personality, which does not mean they are better or more courageous than others.
It simply means that they know better handle the crowds to pursue an interest.
means which are often funny and communicate positive, faith in the future, even if there is no statistical reason to be garrulous or boldly. They captured the essential truth that the average human being is more captivated by a smile from a long face, just like a baby that needs to be reflected in the kindly face of his mother and not that of a surly young lady Rottelmeyer. One thing I know any PR, but in their case, the stakes are a bit more clout.

Dictators, what is the purpose? Becoming king of the world, the rulers of the universe, like in cartoons?
Answer: Yes.
The cartoons have a profound wisdom.
The Power of Power. Orwell knew this. Even Tolkien, who wrote stories quell'inglese dwarf with hairy feet.

Dictators, at any level (Pinches tiranos, tyrants, marketing manager, tyrants, dictators, Pol Pot and orcs) not delegate anything and regard the dissent an act of treason (if you This opposition) or denial (in the case of members of the same faction, party or other association). Basically do not know how to work with others. And sometimes can not even control. One thing they do well, However, fear.

Dictators use simple weapons that do not always result in the direct violence.
Money is the first, because everyone is corruptible, in some way.

To suggest a doubt to be irreplaceable, that there is someone who can do what they do, is the second, and worst weapon in their possession. Why do people get used to think that without them you can not go on.

The ideals are the third weapon.
Dictators often lean to the traditional values \u200b\u200bof family and religion.
often favor the official churches. They preach the love of life and in fact make the world a considerable number of children by an equally impressive number of wives. They are capable of acts of great generosity with the individual in trouble, because this puts them at peace with their idea of \u200b\u200ba clean conscience, but they are completely impervious to the thought of a "common good" on a large scale.

The fourth weapon is the mystification of reality through the obsessive repetition of slogans of great power. Something similar to infamy advertisement for a clothing brand that Young was playing: "Be stupid."

The fifth weapon is the mystification of the self: the real dictator ci crede, alle bugie che dice. Per questo suona così convincente.

I dittatori hanno sempre, sempre paura della stampa, dell'informazione e della critica. E non c'è nulla quanto un dittatore che rifiuti di venire a patti con il Quarto potere, che faccia scatenare i peggiori mastini dell'informazione. E la pioggia si abbatte inevitabilmente sui giusti e sugli ingiusti, perché non tutta la stampa è buona e non tutta la buona stampa sa essere efficace quando è il caso di esserlo. E spesso assistiamo all'orrendo spettacolo di cani rabbiosi che si contendono a morsi un polistirolo bisunto del Mac Donald's, mentre la ciccia è ben altrove e di quella nessuno ha il coraggio di occuparsi. 

I dittatori esistono perché la maggior parte della gente è pigra. Non cattiva, non possediamo una tale statura morale: solo pigra. La logica del branco elimina il dissidente singolo come un povero sfigato, ma accetta la deposizione del tiranno qualora ciò avvenga di comune accordo. Molti animali ci riescono brillantemente, gli esseri umani molto meno, specie se ciò non risponde all'immediata gratificazione di un bisogno primario quale il cibo o la mera sopravvivenza.

I dittatori amano spesso circondarsi di belle donne e magnifiche case, cosa peraltro comune a moltissimi membri della razza umana senza che ciò rappresenti di itself a flaw. But the dictators around the world, this aspect takes on unusual proportions, grotesque, suspicious, contradictory to the supposed "morality" that they themselves preach to others, strengthened by the support, or the silence of most ecclesiastical hierarchy.

Dictators do not read, except to confirm them in their idea of \u200b\u200bpower.
surround themselves with people to lower their intelligence or ability, creating a large array of valvassini ready for anything. They do not like who is better than them, because they will not learn anything. And sometimes, hiding behind an inordinate love for certain authors or certain architectures, fighting the culture, because culture is also criticism, and criticism makes them tremble.

Dictators are extremely sensitive people who love animals and children.

Dictators are ugly, and sleep little.

Dictators there will always be, as long as we ordinary people will continue to be 1) servants asleep, or just 2) any person .

Saturday, February 19, 2011

Command And Conquer 3 Install Interupted

Whatever People still call me that thing that rhymes with heart

I had heard it once, munching on a wafer. I had not liked the song by Roberta Flack Call still love. Since the title and nothing else with this love, my gosh, looks like a book Moccia. For someone like him you should wait no longer. When, ten minutes ago, Gianni Morandi announced his victory at the Sanremo Festival, I had a fit of anger. No, but how? Why?
Then I set to play again carefully. The flaws: the melody is still un'autocitazione Roberto Vecchioni Roberto Vecchioni-. And something (the inspiration, the intention, the music, I have not yet understood) reminded me dream girl dreams of so many years ago but always beautiful. Nothing new musically, at least to the ears of an outsider as I think. Words ... eh, yes, a nice spooned rhetoric there. The problem is that it works. It works because it captures something deeply felt in the Italy of this time. It was real glory? Or did he too smart? Looking at his eyes shining with joy, it seemed to me that Bob believed it. That redeems from a lot of rhetoric. Not to mention that, in addition to the word "love", there is also the word "book". Not bad. There are a waterfall? Maybe, but then again, it works.

move to serious things: I am the only one to think that Belén and Canalis colonnoni like two pink in their clothes did not do anything for justice? On Dior and Armani is difficult to discuss, especially those wrapped in cloth, there are those ineffable beauty, però dissento ugualmente dalla scelta sartoriale. E cos'era quello svolazzo in testa a Elisabetta? E la bomboniera su una spalla sola? E Belén? dorme tra due tiranti, che a ogni puntata era sempre più alta? Baaaa, andate a fare le taxi driver (in italiano, per chi non lo sapesse, "taxi driver"), che è meglio.

Friday, February 18, 2011

Scorpio Men When Hurt

Franco Mistral, "The Vampire. True Story"

Title: THE VAMPIRE. TRUE STORY
Author: FRANCO MISTRAL
Year: 1869 Edition
: Keres, 2011
Curator: ANTONIO DANIELE
Cover: Michele Rapisardi, "HEAD OPHELIA OF MAD "(1865)
ISBN: 978-88-97231-01-1
Pages: 240
Last January released by Editions Keres a book particularly interesting for fans of vampires. The Vampire. True Story of Frank Mistral is, in fact, the first vampire novel of Italian literature. Published in 1869, anticipated by three decades Stoker's Dracula and three years Carmilla Le Fanu. The reissue, the first exit of the novel, is actually a real annotated edition, enriched by an introduction and a thorough biobibliografia author.
The book, for the moment, can only be purchased on the publisher's site .

St. Petersburg, December 20, 1825. Nicholas Romanoff, Czar of All Russia, managed to escape from a plot thanks to the friend Maria Ludowiska. The emperor and woman behind a difficult love, never materialized because it is opposed by the father of Nicholas, the Tsar Alexander. This forced Mary unwelcome because the Polish Count Ludowiskoi to marry: the woman had to accept his fate, but never allowed herself to her husband. Some time later, during a dance, a masked woman with a black cloak in the context implied a suspicion that Mary betray him with Nicole. Ludowiskoi thus becomes the worst enemy of the tsar, but his deception was discovered and he was sent to Siberia. Here was saved by the witch Jarba, where the magic began.
Monaco, 1862. An artist, narrator of the story, a guest at the villa of Count Alfred Kostia, discovers that the owner of the house hides a secret torment. Kostia, pausing before a painting of Ophelia, tells his friend that the model was portrayed his beloved Ludowiska Pia, who died ten years earlier. The perfect likeness of a woman having a few days earlier during a trip to Kostia, is proof that Pia is back from the dead as a vampire. Moreover, the exhumation of the body, the coffin is found empty, except for a medallion and a ring.
In the following days, the artist and Kosta have the opportunity to meet the woman of the trip: it is Schonenberg Metella of the beautiful princess. Metella takes just to win the sympathies of Alfredo, the distrustful. The narrator, however, is upset when she sees the ring of the princess, which is identical to that of the woman in the portrait, and his ambiguous behavior. Concerned for his friend, the artist decided to investigate his secret, and get the help of the Prince of Monaco and the worthy inspector Ledru. The three reconstruct a history of blood and revenge, tied to the sad events of the family of Kost, of the mysterious and the same parents Metella Tsar Nicholas. To hinder the research will take care of the mysterious Eliam scientist alchemist, a close friend of the princess.

The Vampire. True Story is a compelling novel, the narrative passionate and full of late-romantic atmosphere. The style is refined and elegant, and the language of the time makes the reading enjoyable for its taste back. The story is full of quotations and anecdotes, and extensive notes on time, allowing the reader to discover historical and mythological stories and characters. The digressions are interesting especially when they draw Mistrali glimpses of his time as a detailed description of the boudoir of Metella. Memory, then, the short dissertation on vampires, some reported in the fourth. Wanting to find a genre, the work can be placed between the Gothic thrillers and historical novels.
Particularly successful are the characters of the Prince of Monaco and shrewd Inspector Ledru, by inquiring whether the modern detective, referring to Poe's Dupin Augusta. So much so that the real clash is between your and Ledru Eliam. Reason and justice are, however, here defeated by science and magic, which together comprise a mixture invincible. Metella also fascinating character, a true femme fatale , which will fall at his feet the poor Kostia, among dozens of suitors.
Among witches, ghosts and vampires, Mistral gives the reader the horrors and suggestions by candlelight, in whose light water portrayed in the context Ophelia seems agitated and the ghosts come to life.
curious description of the vampires, which the stories are Kostia Hungarian origin. They are blood drinkers who come out at night from the tomb, looking for victims asleep. Insubstantial as smoke into the room, standing on the cold lips of the victims at heart, and a small bite or suck blood. To destroy them, you have to pierce the bowel with a sharp pole carved from a tree fresh and headless, tear the heart and burn it, and finally sprinkle holy water with the remains.

Web Resources: Issues
Keres Keres
on Facebook
Franco Mistrali Wikipedia
Data Sheet The Vampire

Flowy Skirts And Shirts

Anthem for the funeral of an ideal

Non mi piace l’Inno di Mameli, non mi è mai piaciuto. E’ una questione di gusti. Non mi piace il ritmo da marcetta, non mi piacciono frasi come   “schiava di Roma Iddio la creò”, non amo il riferimento a elmi e condottieri, la prontezza auspicata, retorica per noi ma molto concreta per chi lo scrisse, a dare la vita per la cosiddetta patria. Il testo è ritmico ma raffazzonato, e lascia un involontario retrogusto fascista. Chi ha proposto di sostituirlo con il Va’ pensiero dal Nabucco di Verdi ha colto l’esigenza fondamentale di un inno nazionale è cioè quella di creare una melodia bella e solenne, che unisca   chi la ascolta in un sentimento comune, un afflato poetico che ci rende uguali, almeno nel momento della cantata.
Ieri Roberto Benigni, dopo aver fatto irruzione sul palco dell’Ariston su un magnifico cavallo bianco, redini in una mano, Tricolore nell’altra, ha cercato di evocarlo, questo common sense, telling us how did the national anthem, who was its author, in circumstances such as tragic and heroic death. An important intervention, especially in an Italy "underage" who has not the courage to look at him, an Italy in which impaired intelligence policy seems to identify the willingness to be corrupt at all levels. Italy, where if you are a pathetic fool no fool, Italy by four scoundrels of money but make lots of money. Italy bending every law and principle in favor of the powerful shift, Italy for double and triple posts, the fake invalids and young people accused of being big babies out of work, a fronte di tanti mangiapane a ufo rimasti in carica per trent’anni, tuttora golosamente seduti in Parlamento (De Mita vi dice qualcosa? Mastella?) e tutt’altro che ansiosi di mollare le loro comode, e disertate, poltrone. Quindi sì: ridare dignità all’Inno di Mameli facendolo conoscere a tutti è un atto di fede, di autentica gentilezza verso un Paese stanco di ignoranza e stupidità.
Quando Benigni si è messo a cantare, in un sussurro, i versi di Mameli, perfino la maestrina dalla penna rossa ha avvertito un brivido. Perché Benigni stava cantando al funerale di un’Italia che forse non è mai esistita: le esequie di un ideale.
destruens Pars. I can not pay someone, in genial, half a million euro to make me move. Moreover, in his enthusiasm, Roberto had to fly on the massacres and the monstrosity made up of many different peoples in the name of a peninsula that all they wanted. Kudos to Mazzini, Garibaldi honor, people who gave us the face and heart, so different from the faces of ass that we have to see every day on TV. But Italy was born divided, a babel of languages \u200b\u200band sizes, all proudly "different" (The brewer Preston Andrea Camilleri explains very well the issue, exposing the reader to the risk of sbudellarsi dal ridere attraverso i dialoghi surreali di piemontesi, siciliani, toscani e veneti che all’indomani dell’unità hanno serissimi problemi di comunicazione). E’ Storia: ci sono cicatrici che stentano a rimarginarsi. Al Sud, e anche al Nord. Va bene un discorso che cerchi di fare appello a una coscienza nazionale: ma non ricordare che, per tanta gente, essere annessi contro la propria volontà non è stato esattamente a piece of cake , evoca una retorica che non riesco ad apprezzare fino in fondo.   Terza pecca: la lunghezza dell’intervento. “Less is more”, perfino in tv.
Immagino che dopo l’impegno di ieri, This evening we will return the cheerful cazzonaggine Italic ever. worry: it's time to sequins.

Thursday, February 17, 2011

Sims Wetting Themselves

Satire


And the second is gone. Take away some mummies whose surprising state of preservation is approaching what Stephen King would call "creepy" scary and frightening, a finger of ice in the back so to speak. Al Bano, for example, when you throw in a hail of warble there is always a danger that explodes, as the bird with the Princess of Shrek. And I have a strong opposition to the use of the name "Amanda", the vocal, but saw some issues not yet resolved in Perugia court, I would have chosen another name, and avoid evoking the blonde in Seattle, very little freedom for the moment. Patty Pravo Megadeth is a bit like a 'scared me. Instead I enjoyed Natalie (you spell it?), Although I reserve the right to listen to his song without video, because it is the only way to see the music without having to suffer the singer. Conduction: the two fenicottere kiss and say stupid things, do not know how to present and patience, with the aggravating circumstance of the same color hair. Belén Canalis eat for breakfast. Morandi has strange ideas about the Italian Republic.
But we come to Paul and Luke, ladies the day before duettando in veste di Fini e Berlusca. Come alcuni hanno detto, è ben triste la satira imposta per par condicio. Anche perché la satira deve colpire duro, usare vie di mezzo la snatura. Prendere in giro Saviano? Bah, può anche andare: l'uomo, nonostante i molti meriti, si presta (col berretto della laurea in testa somigliava decisamente all'ayatollah Komeini). E nessuno dev'essere esente a priori da una democratica presa in giro. Ma la satira non si può imporre, dev'essere una cosa spontanea, e la cosa più spontanea in assoluto è la presa in giro del potere inarrivabile, non di chi quel potere lo mette in discussione, rischiando in proprio (come fa Saviano, appunto). Perde di senso, è forzata. E' difficult, however, do not laugh at Berlusconi: the guy is a born entertainer, even when it wants. Just look at 'em as if two Australian journalists in connection with Rome:


We look a bit' scoglionati, the next episode, hoping that Luke and Paul do not squash the sistemaccio Rai. Why the satire just does not believe anyone laugh. And which ones are imposed from above is ... Soviet Union.

Wednesday, February 16, 2011

Command And Conquer 3 Install Interrupted

Two Satyrs in a playmobil barbie

I've seen the last five minutes. He had to greetings. At the recapitulation of an evening filled with plays he made. So, I admit, my most che un giudizio è un pregiudizio. Iniziamo dai tre soggetti sul palco: due barbie e un playmobil. Belén svettante su tutti. Hanno detto che era la più impostata, la più rigida. A me è sembrata molto più a proprio agio della Canalis, che ha cercato di interferire a più riprese con gli interventi del morandone, abbracciandolo con sollecitudine sospetta e non troppo ricambiata, quasi dovesse dimostrare qualcosa. Mah. E poi questi duetti disperabondi in cui si urla con grandissima arte e pochissimo testo. Un pathos che soverchia il tema di tante canzoni esili. Look ornitologici (vedi Anna Oxa), parole spesso incomprensibili, belle voci che imitano se stesse (mi riservo di ascoltare attentamente Vecchioni, cui Luttazzo Fegiz ha smaltato un nice 10), sciamannatini of all sizes, to applause sticky absent, dying or removed.
We'll see.

Tuesday, February 15, 2011

Will Flea Foggers Kill Lice

Tim Lucas, "The Book of Renfield"

Title: The Book of Renfield (The Book of Renfield: a Gospel of Dracula)
Author: TIM LUCAS
Year: 2005
Italian edition: GARGOYLE, 2011
Translation: ELENA CECCHINI
Cover: ni
ISBN: 978-88-89541-52-4
Pages: 316
The Dracula di Bram Stoker, dalla sua pubblicazione, è stato soggetto a numerosi adattamenti per il cinema e il teatro, ma anche ad altrettanti tentativi di analisi e spiegazione (a cominciare dal Dracula annotato di Leonard Wolf). Alcuni autori, poi, hanno voluto riscrivere il romanzo partendo dal punto di vista dei protagonisti: è il caso di Fred Saberhagen, che ha fatto incontrare i discendenti di Harker e Mina proprio col principe delle tenebre, che li ha costretti a riascoltare i fatti del 1885 raccontandoli egli stesso.
Adesso Martin Seward, pronipote del Dr. Seward, ha deciso di dare alle stampe i diari del suo antenato con i taccuini del suo paziente, Renfield, che durante il delirio aveva annunciato l’arrivo di Dracula.
Sono trascorsi alcuni anni dalla sconfitta del vampiro e John e Mina decidono di scambiarsi i diari del 1885 col Dr Seward. Dopo averli letti, Mina li sottopone a Bram Stoker, che scriverà un libro che dovrà servire da monito alle generazioni future.
Lo scrittore irlandese, però, ha trattato superficialmente gli appunti di Seward, trascurando alcuni importanti aspetti concernenti la storia di Renfield, il pazzo zoofago accolto nel manicomio di Carfax.
Grazie alla casa editrice Gargoyle , da gennaio, anche noi possiamo conoscere nel dettaglio il personaggio più inquietante del romanzo di Stoker.

Il Dottor Seward, dopo aver ricoverato un misterioso cinquantanovenne corpulento, si accorge che costui ha dei comportamenti and crises do not arise in any other mental patient that have been occupied so far. They are held several meetings, promptly recorded and conducted in safety, in which the patient tells her story.
Abandoned at an early age, Renfield is met by a pastor who could not find a family ready to receive it, it grows with love taking care of his education and turning a blind eye on his morbid passion for animals.
Renfield, as all the orphans, is curious about its origins and when he sees a mysterious woman dressed in black who comforts him with kisses and caresses, he began to believe that she is his mother. The pastor welcomes
canonical Moyra, a dowdy woman who must deal with dei pasti e della pulizia. Moyra diventerà l’oggetto dell’odio del giovane Renfield, innanzitutto per la sua borsa di tappeto che compare spesso nei suoi incubi. Tale sentimento diventerà più forte quando il pastore gli rivelerà che la domestica è sua madre. Quando Moyra si ammalerà, Renfield ne accelererà sadicamente la morte, spaventandola col suo ratto domestico. Qualche tempo dopo, la donna in nero compare alla porta della canonica e viene assunta per occuparsi dell’istruzione di Renfield.
Una notte il ragazzo, durante uno scatto d’ira, uccide il pastore e dà fuoco alla canonica. Mentre fugge, incontra la donna in nero che lo prepara all’arrivo del Maestro chiedendogli in sacrificio il suo amato topo domestico. Fino al ricovero in manicomio, Renfield vaga vivendo solo dei tesori che trova profanando le tombe illuminate dai fuochi fatui, tenendo il cadavere del topo con sé avvolto in un fazzoletto.
Seward ha commentato i racconti del paziente alla luce delle proprie conoscenze psichiatriche, mascherando il proprio sconcerto davanti alla scoperta della grottesca alimentazione del folle e meravigliandosi davanti alla conoscenza delle Scritture citate con disinvoltura dal paziente.
I racconti e i commenti sono intervallati dalle pagine del diario del dottore che, ferito dal rifiuto di Lucy e turbato dal paziente zoofago con i suoi deliri sull’arrivo di un Maestro che non ha nulla a che vedere con il Cristo, cerca sollievo con farmaci ipnotici.
No time to rest, much less to try to come to your senses the patient who has repeatedly tried to escape: the Master has arrived and told his beloved disciple too ...

Tim Lucas has managed to propose, in the form a narrative, a detailed analysis of the most disturbing and disgusting character of the novel by Stoker. From childhood, marked the stages of his methodical madness, represented by an unhealthy devotion to the evil that prepares the path. As the saying goes "the road to hell is paved with good intentions," so the stories of the insane are covered with verses of the Bible, the same, however, that gli infermieri hanno trovato nel suo vaso da notte.
Accanto all’avvento del male, c’è il desiderio d’immortalità che, come anima Renfield e lo costringe a nutrirsi di vite di mosche, ragni, passerotti ecc…, ha sempre guidato l’uomo, il quale, oggi più che mai, tenta tutte le vie possibili per vincere la caducità del corpo.
Come in Dracula , l’autore ha costruito un mosaico di frammenti di diario, relazioni e colloqui clinici (le parti presenti anche nel romanzo di Stoker sono state evidenziate in grassetto), conservando lo stile narrativo dei romanzi vittoriani.
In appendice, l’autore, nei panni del pronipote di Seward, commenta le circostanze che l’hanno portato a decidere di pubblicare il diario del suo avo, circostanze connesse con l’11 settembre 2001. Data in cui, come successe con la società vittoriana, la quiete degli Stati Uniti è stata compromessa da un nemico straniero.
Alessandro Defilippi, invece, ci parla della follia come elemento strettamente connesso al fantastico; partendo da Renfield, col cui nome è stata battezzata una psicosi, analizza i luoghi della pazzia: i grandi manicomi della storia e la loro influenza nella letteratura.

Risorse Web:
Tim Lucas su Wikipedia
Gargoyle Books
 

Sunday, February 13, 2011

Watch Southpark Online Itouch

Darren Shan - No.6

Titolo : DARREN SHAN, No.6
Episode: THE VAMPIRE PRINCE
Subject: DARREN SHAN
Screenplay: DARREN SHAN
Drawings: ARAI TAKAHIRO
Cover : ARAI TAKAHIRO
Translation: RIE ZUSHI
Lettering : SILVIA PERUFFO
ISBN: no
Pages: 190
original Ed: Shogakukan, 2007
Ed it. : STAR COMICS, 01-2011

We now reached the sixth episode of the comic adventures of Darren Shan .

In the preceding half-vampire discovered the betrayal of the Kurdish and decided to flee rather than get help to him, risking their lives dragged from the river current. While
feels death approaching, Darren gets the help of the spirit of Gavner Purl through which can leave the water and, with the little strength left, walks in the forest. A pack of wolves to his aid and helped him heal from his injuries. Darren, however, wants to save the vampire race from the threat of vampaneze that, with the mean plane of Kurds, have arrived Peak to hiding in a cave. Once you have decided to return at the vampires, although they have ruled his death sentence, he discovers that Kurdistan is to be elected Grand Marshal. During the ceremony, Darren unmask the traitor, and then starts searching for vampaneze.
Once you have found the hiding place the battle between the two species, and Madame Octa will assume a key role in the outcome of the operation. The faction of vampires will defeat our enemies, but there are losses. Even Arra, the vampire loved by Mr Crepsley, succumb.
When calm was restored, it is time to process Kurds, during the defense, declare that his actions were aimed at achieving peace between the two races vampires. His words, however, did not save him from execution.
Even Darren was decreed the same fate, but given his courage in denouncing the betrayal and its intervention in the battle, the vampires will hold a second trial. The only way to ensure that Darren has saved the life of a rule change would be unacceptable for the vampires who prefer to name him Grand Marshal with the consequent consecration ritual in front of the stone of blood.

This time Darren is faced with important choices for the community of vampires and gives evidence of great courage deserve their respect. The half-vampire
also realizes the importance of peace between the two races vampire and manages to understand the motivations of Kurdistan, and then suffering for his death. Now
Darren Shan must fulfill the responsibilities related to his appointment as Grand Marshal, but vampaneze how to react to news of the death of their fellows at the peak of the Vampires?

Web Resources:
The site of Darren Shan
The saga of Darren Shan in Wikipedia
Manga Blog
Star Comics

Friday, February 11, 2011

Dry Shampoo Fo Dark Hair

"Peter & Chris. The Dioscuri of the Night "in Turin

The next Wednesday, February 16 at the Feltrinelli Piazza CLN in Turin will host the presentation of saggio Peter & Chris. I Dioscuri della Notte di Franco Pezzini e Angelica Tintori . Interverrano all’incontro Steve Della Casa e gli Autori.

Il libro
Poche coppie professionali dello schermo hanno influito tanto profondamente sull’immaginario collettivo quanto quella di Peter Cushing e Christopher Lee. Nel corso delle rispettive lunghe carriere – iniziata e conclusa prima per il più anziano Cushing (che muore nel 1994), ancor oggi fittissima di apparizioni per Lee – i due attori inglesi si sono cimentati nei ruoli più svariati: ma la consacrazione a icone internazionali è avvenuta sul terreno dell’horror. A partire dai primi, now legendary film couple in the British production company Hammer, and gradually the film in film, Cushing and Lee were able to build up a relationship not only professional but personal friendship and deeper. The Tandem
becomes indeed the hallmark of the golden age of the Hammer, who over the years of rise and decline of the Swinging London becomes the craftsman, with his popular horror of ever more complex mythological system appeared on the big screen. A system that is precisely the symbolic axis of thanks to this extraordinary couple. Lee's monster, erotic menace that threatens society as deep, the tyrant Cushing scientist, a bit ascetic 'dandy, the face of the icy and perhaps hypocritical stessa società…
Biografismo, aneddotica, storia e critica sociale, antropologia, semiotica fanno da costante contrappunto all’analisi pulsante e puntuale di film che hanno fatto la storia del cinema fantastico. Tale multidisciplinarietà metodologica, non esente da arguti guizzi d’ironia, rende particolarmente godibile la lettura di un volume che, travalicando i confini della saggistica tradizionale, offre uno scorcio coinvolgente su una delle più affascinanti epopee della storia del cinema e sui relativi rapporti con la società circostante.

Gli autori
Franco Pezzini (Torino, 1962), laureato in Diritto Canonico con la tesi “Esorcismo e magia nel Diritto della Chiesa”, è studioso dei rapporti tra letteratura, cinema e antropologia, con particolare attenzione agli aspetti mitico-religiosi e al Fantastico. Tra i fondatori della rivista “L’Opera al Rosso”, è membro del Comitato editoriale de “L’Indice dei libri del mese”, della Redazione di Carmillaonline. Letteratura, immaginario e cultura di opposizione , e collabora alla rivista “LN - Libri Nuovi”. Ha pubblicato i saggi Cercando Carmilla. La leggenda della donna vampira (Ananke, 2000), e – insieme ad Arianna Conti – Le vampire. Crimini e misfatti delle succhiasangue da Carmilla a Van Helsing (Castelvecchi, 2005). Con Angelica Tintori ha già firmato The Dark Screen. Il mito di Dracula sul grande e piccolo schermo (Gargoyle, 2008). È Vicepresidente del Comitato Scientifico di Autunnonero , Festival Internazionale di Folklore e Cultura Horror.
Angelica Tintori (Milano, 1967), laureata al D.A.M.S. di Bologna dopo anni di frequentazione della Facoltà di Filosofia all’Università Cattolica di Milano. Lavora con il Museo Teatrale alla Scala nel 1995, ideando e curando la mostra “L’incantevole artificio - Il melodramma nel cinema”. Dal ‘97 al 2004 è soggettista e sceneggiatore di “Legs Weaver” and "Nathan Never" for Sergio Bonelli Editore. He published his first book in 2000 with the Bologna Puntozero: Michael Crichton - Doctors, dinosaurs & Co., while the latter is CSI Crime Scene Investigation for the series "The Telena" (Delos Books) who also cured. He writes for various magazines ("Series" and "TV Fiction") and collaborates with several universities and literary festivals. With Franco Pezzini, in 2008, he published his fifth book and first types Gargoyle, The Dark Screen. The myth of Dracula on the big and small screen . PETER & CHRIS


The Dioscuri of the night
Franco Pezzini & Angelica Tintori

Con Steve Della Casa e gli Autori

Mercoledì 16 febbraio 2011, ore 18:00
Feltrinelli Libri&Musica, Piazza C.L.N. 251, Torino

Risorse Web:
Recensione di The Dark Screen
Gargoyle Books
 

Wednesday, February 9, 2011

Milena Velba My Bra Hole

Dampyr - N.131

Titolo : DAMPYR, N.131
Episodio : CARNEVALE DI SPETTRI
Soggetto : SUSANNA RAULE
Sceneggiatura : SUSANNA RAULE, DIEGO CAJELLI
Disegni : MARCO SANTUCCI
Colori : no
Copertina : ENEA RIBOLDI
Lettering : CRISTINA BOZZI
ISBN : no
Pagine : 96
Edizione : SERGIO BONELLI, 02-2011

In tutte le edicole il numero 131 di Dampyr , intitolato “Carnevale di Spettri”.

Harlan e Tesla si recano a Lucerna, in Svizzera, per incontrare Folker Krebbs che li informerà sull’oggetto delle indagini commissionate da Caleb Lost.
La facciata di tranquillità della cittadina è stata recentemente macchiata da un fatto di cronaca riguardante un barbone bruciato vivo da un gruppo di Naziskin. Il dampyr ancora non sa che proprio quest’atto ha risvegliato un antico male ormai dimenticato e, non appena sente il racconto di Else, comincia a mettere insieme gli elementi che lo porteranno a risolvere il caso.
Else ha raccontato di aver visto, durante un temporale, un uomo in mantello accanto al cadavere di una ragazza, e dopo pochi secondi l’uomo è scomparso assieme alla pioggia. La strada e gli abiti di Else erano asciutti, come se non fosse mai piovuto.
Cominciano a essere trovati altri cadaveri di donne private del cuore, e, proprio durante i festeggiamenti del carnevale, anche il dampyr e Tesla incontreranno the man with the mantle during a mock storm.
The individual, invulnerable to the blood of Harlan, is not a man in disguise, but the spirit of a tempestario (a sorcerer able to control the weather) unjustly condemned to the stake centuries ago, during the execution, the Witch, Marseille, mistress of the magician tried to escape but was intercepted and killed by the inhabitants of Lucerne.
Marseille is back and now longs for the heart of some women "special" to resurrect his congregation devoted to the demon Thorke.
The witch decided that the next victim will be just Else ... With this adventure of

Dampyr , psychologist Susan enters Raule Bonelli writing staff, in collaboration with the brilliant Diego Cajelli , a spectacular supernatural thriller. The reader is warned and encouraged not to forget even the darkest moments of the past, which need only a trivial pretext to re-emerge and disrupt our daily lives.
Again Marco Santucci shows its artistic excellence, we have mentioned on numerous occasions.

Web Resources: The blog of Susan
Raule
Susanna Raule
on Facebook's blog Cajelli
The site Santucci
Sergio Bonelli Editore

Monday, February 7, 2011

Format Of Wedding Invitation Wording In Tamil

born Keres Editions

Segnaliamo un nuovo, ambizioso progetto editoriale che parte in questi giorni. Si tratta della prima casa editrice italiana specializzata nel genere vampiresco : la Keres Edizioni.
Già il logo è tutto un programma: un canino (o un paletto?) che si staglia su una Kappa… il nome Keres, poi, si ispira ai geni-vampiri della mitologia greco-romana, potenze distruttrici alle dipendenze di Ade che, sotto le spoglie di vergini alate, tendevano agguati agli uomini in guerra e in pace e suggevano loro il sangue. Il progetto editoriale si basa su un’idea di valorizzazione e recupero di una tradizione letteraria spesso trascurata, ma che è comunque alla base delle moderne representations of the fantastic.
The site features a blog that is a real guide to reading, which will be published not only updates on events, initiatives and innovations, but also measures and critical exploration of the titles in the catalog. For
Keres is fresh out the first game, which we will soon: The Vampire . Franco True Story of Mistral, the first vampire novel of Italian literature, dated 1869. You can buy the book on the publisher's site.

Web Resources: Issues
Keres
The Facebook page
Keres Keres Keres
aNobii on Twitter

Saturday, February 5, 2011

Did Denise Milani Have Plastic Surgery

Vampir - No.4

Title: Flushing, No.4
Subject: Natsumi Itsuki
Screenplay: Natsumi Itsuki
Drawings: Natsumi Itsuki
Colors: no
Cover: Natsumi Itsuki
Translation: MANUELA CAPRIATI
Lettering : REN STUDIO
ISBN: 978-88-6468-187-0
Pages: 176
Ed Home : KODANSHA, 2009
Ed. it. : GP PUBLISHING, 01-2011

Fra tutti i manga che trattano di vampiri recentemente pubblicati in Italia, paradossalmente, uno dei migliori riguarda creature che non risorgono dalla tomba e non si nutrono di sangue. Il fumetto in questione è Vampir di Natsumi Itsuki, ormai giunto al quarto albo.

Nel terzo numero abbiamo visto l’arrivo di Ryuka dall’Europa. Il vampiro occupa il corpo, apparentemente innocuo, di un bambino malato affidato alle cure di una ragazza di nome Sabine.
Ryo sta faticosamente riprendendosi dall’esperienza di fusione con il Barone grazie all’aiuto Sho, while Ichimaru Usui asked the psychologist to submit to therapy because he suspects that his friend is suffering from split personality. Together with Sabine and
Ryuka, Usui went to the house of Ryo. The boy in the company of Sho and the girl has just made a request unacceptable.
The vampire who dwells in the body of a child has Cantarella (the vampire who dwells in the body of Sho) suffering from a mental illness that renders it incapable of opposing the wishes of the host body. Usui will have to intervene, albeit reluctantly, to get them regain lucidity.
Alone with Sho, Usui can be told the circumstances which led the girl to death.
while Ryo was felt by his alter ego (in fact born of the merger with Baron) of dangerous Ryuka that, in agreement with the Baron, wants to accelerate his departure.
Ryo rushes to warn Sabine and call upon it to stay away from the child, but due to the explosion of a building, the woman will die in the rubble making body within the host Ryuka.
Ryuka's arrival disrupts the already precarious balance of the protagonists who are forced to face a new and powerful enemy.

Natsumi Itsuki gives many pages to the tragic past of Sho, facing another inconvenient truth often closed in the home and wearing a mask of serenity.
Ryo, Finally, he realizes dell'insopportabilità of his status as half-dead and decided to do everything possible to get rid of the influence of Baron.

Web Resources:
Vampir Wikipedia
Natsumi Itsuki Wikipedia
GP Publishing

Thursday, February 3, 2011

Does Gamestop Trade In Headsets

Vassalord - N.2

Title: VASSALORD, No.2
Subject : Nana CHRONO
Screenplay: Nana CHRONO
Drawings: Nana CHRONO
Colors: no
Cover: Nana CHRONO
Translation: Edward SERINO
Lettering: Lucas Sighinolfi
ISBN: 978-88-6468-155-9
Pages: 176
original Ed: MAG GARDEN, 2007
Ed it. : GP PUBLISHING, 01-2011

In comic books is available from mid-January, the long-awaited second volume of Vassalord , manga vampire Nanae Chrono.

Johnny and Charley are on their way to meet Cheryl, dalla quale otterranno preziose informazioni sul suo antenato Arnold Paole. Mentre Charley sta nutrendo Johnny col suo sangue, l’aereo che li trasporta è dirottato da una misteriosa ragazza. L’androide e il vampiro riescono a fermarla e, mentre la tengono prigioniera nella stiva, scoprono il macabro carico dell’aereo: una cassa contiene brandelli di esseri umani. La dirottatrice è, infatti, Miranda Segal, una famosa attrice da poco diventata vampira che, malgrado non riesca a controllare la sete di sangue, si dichiara innocente per quanto accaduto ai cadaveri smembrati. L’esplosione di una bomba a orologeria farà improvvisamente terminare il viaggio.
Sopravvissuti al disastro, i protagonisti e la neo-vampira, vengono rescued by a ship, and be able to reach Cheryl tell the story of Arnold Paul.
Miranda Warnings against Johnny are not welcome. Soon she will have to bid farewell to two vampires with a promise to meet again in the future, and if the two fail to find it will look for "vassalord.
Back home, the players receive the visit of the inspector Bernstein, informing them of the results of investigations on human bodies mutilated, kept in the hold of the plane crashed, and expresses the suspicion that feeds on the true nature of Charley and Johnny.
detecting the stubborn detective, the two focus on old grudges coming to compete in a spectacular duel. The latest
pages of the comics contain self-contained fantasy adventure, written by Nanae Chrono and published in Japan in the magazine Comic Blade Masamune "in 2003.

This manga is difficult to be labeled as belonging to a genre defined, the horror atmosphere are often corrupted by moments of humor and homoerotic.
Nanae Chrono, with Vassalord , decided to draw what you like more, but this choice could be the cause of the difficulties the reader encounters to follow the storyline of the comic, often interrupted or enhanced by redundant elements.

Web Resources:
Vassalord Wikipedia
on Nanae Chrono Wikipedia
GP Publishing
 

Tuesday, February 1, 2011

How Long Can Pleurisy Last

Vampire Knight - No.12

Titolo : VAMPIRE KNIGHT, N.12
Soggetto : MATSURI HINO
Sceneggiatura : MATSURI HINO
Disegni : MATSURI HINO
Colori : no
Copertina : MATSURI HINO
Traduzione : SIMONA STANZANI
Lettering : LARA IACUCCI
ISBN : 9788865890141
Pagine : 192
original Ed: Hakusensha, 2010
Italian Ed: PANINI COMICS, 01-2011
Panini Comics has published a couple of weeks on the twelfth of tankobon Vampire Knight of Matsuri Hino. Yuki

We left the party in which it appears for the first time in public after a year of isolation. As announced by Kaname, many vampires do nothing but flatter to win the favor, and everyone is very curious to know. Upon receipt, however, something unexpected happens, it creates a little havoc. With guests, in fact, is also the human Yori, per riabbracciare la ex compagna di classe Yuki, stuzzicando la sete dei presenti: non sarà semplicissimo farla tornare a casa sana e salva. Ma non è l’unico guaio che accade: alla festa scompaiono una hunter e un Sangue Puro, Ouri. La colpevole è la nobile Sara Shirabuki, che confida a Ichijo di aver ucciso Ouri per divorarne la vita, dopo aver reso schiava la cacciatrice per farlo pugnalare. Gli Hunter, però, non hanno elementi per sospettarla: la versione ufficiale è che Ouri abbia costretto egli stesso la donna ad ucciderlo.
Qualche giorno dopo, Shiki e Toya vanno a trovare Yuki nella sua dimora tra i monti, per portarle le raccomandazioni di Ichijo. I due, però, si dimostrano sprezzanti, e Yuki rimane turbata. D’altra part, Kaname had given orders not to receive anyone, as you well remember an exasperated Aidoh charged with making "guard" the unruly princess Kaname. But Yuki has not yet digested what happened at the party, especially the undeserved death of the hunter. In addition, the isolation which pain sufferers are forced. Decided therefore to disobey more in Kaname, and make its contribution so that it should no longer happen to other innocent pay for the whims of pure blood.

This book introduces new weaves narrative, especially as regards Sara Shirabuki and the relationship between Kaname and Yuki. Plenty of space, as always, is given to the feelings and desires of the young protagonist, hours princess of the house, which is dismayed when innocent blood is shed, unable to stand still to watch and making a courageous choice. But, as Isay, rather than blood, Yuki knows of sun and light.

Web Resources:
Vampire Knight Wikipedia
Panini Comics